Categorias
Blogue - cultura digital, poiesis e work in progress

grão no peru

Recebemos recentemente esta matéria de jornal peruano, referente a participação de Claudia Kozak  – anfitriã argentina do E-Poetry 2015 – em seminário  sobre literatura digital em Lima, no último maio. Ela levou nosso Grão na sua bagagem. Pouco a pouco, ele vai se espalhando…

Conversatorio: Literatura Electrónica Latinoamericana. Dónde, cómo, por qué

CLAUDIA-

Literatura Electrónica Latinoamericana. Dónde, cómo, por qué
Miércoles 6 y jueves 7 de mayo | 7 p.m.
A cargo de: Claudia Kozak (Argentina)

Con el propósito de sumar aportes –teóricos, históricos y críticos– para la comprensión de los cruces entre las tecnologías digitales y la literatura en América latina, el seminario tomará por objeto el desarrollo de la literatura digital contemporánea en relación con líneas de experimentación artística que atraviesan el siglo XX y se continúan por otros medios en el presente.

Partimos de la base de que arte y técnica anclan en un sustrato común, puesto
que ambos pueden entenderse como formas de hacer mundo, regímenes de experimentación de lo sensible y potencias de creación, sean éstas gloriosas o catastróficas. Y en una época como la nuestra, más proclive a la catástrofe que a la gloria, e irremediablemente artificial –como si dijéramos también, sacrificial: sacrificada en el altar técnico– arte y técnica permiten comprender las imágenes de mundo que nos damos y, en función de ello, los futuros que imaginamos. Sin embargo, no todas las zonas del arte ponen de relieve esa confluencia. Tecnopoéticas, arte tecnológico, poéticas tecnológicas son algunos de los nombres que los estudios sobre el tema han planteado para las zonas del arte que sí lo hacen. Y la literatura electrónica, decididamente, forma parte de esas zonas.

Así, el seminario propondrá algunos recorridos por la literatura electrónica latinoamericana, a partir de los cuales intentaremos responder las preguntas que esta nueva práctica artística nos plantea: ¿Qué entendemos por literatura electrónica? ¿Cuál es la relación entre esta literatura y otras prácticas artísticas en el marco de las ciberculturas contemporáneas globales y/o glocales? ¿Es necesaria una literatura digital latinoamericana? ¿Es posible plantear para ella alguna especificidad regional? ¿Hay una política de la literatura electrónica latinoamericana?

Reunión 1:
Derivas (tecno) experimentales de la literatura en su cruce con otros lenguajes –visuales, sonoros, corporales–. Literatura digital: definiciones, géneros y debates. ¿Electrónico o digital? Primeros poemas digitales: las series IBM de Omar Gancedo (Argentina, 1966) y Le tombeau de Mallarmé de Erthos Albino de Souza (Brasil, 1972). De IB(M) a IP: momentos en/del dominio digital. Productores y receptores. ¿Escritores o artistas/programadores? ¿Cómo se lee? Ejercicios de lectura contemporánea: Grão de Alvaro Andrade García (Brasil); Partidas y Mis palabras de José Aburto (Perú).

Reunión 2:
Políticas de las translenguas experimentales en la ciberliteratura. Políticas hegemónicas de las lenguas en contextos global-digitales. Sobre desvíos, desfueros de la literatura y filosofías del acontecimiento. Literatura digital contemporánea latinoamericana y translenguas migrantes: Bacterias argentinas de Santiago Ortiz (Colombia-España), El drama del lavaplatos, proyecto PAC (Poesía asistida por computadora) de Eugenio Tiselli (México-España); Eliotians y Perlongherianas de Iván Marino (Argentina-España); IP Poetry Gustavo Romano (Argentina-España); Radikal Karaoke de Belén Gache (Argentina-España), Tierra de extracción de Doménico Chiappe y otros (Perú-Venezuela-España).

Claudia Kozak

* Doctora en Letras (UBA), Investigadora Independiente CONICET/Instituto Gino Germani (UBA). Profesora Titular en la Carrera de Comunicación y Adjunta en la Carrera de Letras, Universidad de Buenos Aires. Es Directora del Doctorado en Ciencias Sociales de la Universidad Nacional de Entre Ríos. Miembro del Comité Académico del Doctorado en Teoría Comparada de las Artes (UNTREF). Integra el grupo editor de la revista Artefacto. Pensamientos sobre la técnica. Actualmente dirige los proyectos de investigación “Tecnopoéticas latinoamericanas. Archivo crítico de arte, tecnología y política” (Instituto Gino Germani, UBA) y “Literatura y experimentación en América Latina. Hacia una política de las translenguas” (Instituto de Investigación en Arte y cultura “Dr. Norberto Griffa”, UNTREF).

Últimos libros: Poéticas/políticas tecnológicas en Argentina (1910-2010) (compiladora y autora, Editorial Fundación La hendija, 2014); Tecnopoéticas argentinas. Archivo blando de arte y tecnología (editora y autora, Caja Negra, 2012); Poéticas tecnológicas, transdisciplina y sociedad. Actas del Seminario Internacional Ludión/Paragraphe (compiladora y autora. Exploratorio Ludión, 2011, e-book); Deslindes. Ensayos sobre la literatura y sus límites en el siglo XX (compiladora y autora, Beatriz Viterbo Editora, 2006), Contra la pared. Sobre graffitis, pintadas y otras intervenciones urbanas (Libros del Rojas, 2004).

Anfitriona del E-Poetry Festival, Buenos Aires, Argentina, 9-12 de junio de 2015.
(http://epc.buffalo.edu/e-poetry/archive/)

Sitio web: Ludión. Exploratorio latinoamericano de poéticas/políticas tecnológicas (www.ludion.com.ar)

Deixe uma resposta

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *